So nun meins doch komplett durchgelesen habe. "Zwanzig Jahre danach" von Deutscher Bücherbund GmbH von 1991 mit 98 Kapiteln( leider ohne Broussel, dann könnte ich schon glauben das es vollständig war). Denn in allen anderen Kapiteln werden die kleinen Nebenhandlungen mehr mit einbezogen, sei es das mal Mahl zwischen unseren lieben Musketieren nach Place Royal oder die Partie Landknecht, der erste Versuch den König von England zu befreien.
Da dachte ich schon ich lese ein anderes Buch als das was ich auch meiner Jugend kannte.
Dazu dann noch die Gefangenschaft von Porthos und d'Artagnan, wo ganze zwei weitere Kapiteln waren, die erläuterten wie die beiden sich fühlen und wie d'Artagnan seinen Plan austüftelte um zu entkommen. Dann noch der Schluss wo der Junge Friquet zum Erben von Monsieur Maillard wird.
Auch wie Madame de Chevreuse sich selbst zu Athos eingeladen hat und immer wieder darauf bestand das Raoul bitte nicht dabei sein soll.
Ich finde es schon erschreckend wie sehr gekürzt die Fassung hier in deutschen sind und wie schwer es ist eine fast ungekürzte Fassung zu bekommen, den ganz ehrlich - Ich dachte ich lese ein komplett neues Buch mit mehr Handlung, anderer Charakterentwicklung und flüssigen Übergängen. Ich habe nun schon Angst mit das letzte Buch zu Gemüte zu führen und zu sehen was hier alles weggelassen wurde, damit es angeblich leichter zu lesen ist.
Fakten zu meiner Ausgabe:
1991 Deutscher Bücherbund GmbH & Co., Stuttgart München
aus den französischen Übersetzt( "Vingt ans après") von Regina Hartig Kapitel 1-46 und von Hans Hütt und Susanne Hütt Kapitel 47 bis zum Schluss mit 848 Seiten.
Ich habe kurz in die Bücher von Boerverlag reingeschaut und die scheinen mehr Bilder zu haben als meine Ausgabe. Leider kann man nicht nachsehen wie viele Kapitel die haben aber von der Seitenmenge könnte es schon eine ungekürzte Fassung sein, beide Bücher über 900 Seiten dann sind.