Ich kann da nur die Triologie empfehlen, da ist die Rückkkehr drin. Leider hat sie nur die französische Tonspur, keine Ahnung, warum die nicht wenigstens die englische dringelassen haben. Aber ich habe die Filme mal auf Deutsch gesehen und war entsetzt - das ist Slapstick pur im Gegensatz zur französischen Version, die sich viel dichter ans Buch hält. Von dem her, was gesagt wird, meine ich. Wie die englische ist, weiß ich nicht, aber wer ein bisschen Französisch versteht, sollte sie sich in der Sprache kaufen ... hoffe mal, das klingt jetzt nicht zu überheblich, ist nicht so gemeint .
Filme im TV
-
-
Ich hab gestern den zweiten geschaut, den fand ich eigentlich toll. Witzig ja, aber nicht lächerlich (so wie der ganz neue). Und D'Artagnan durfte mit Mylady ins Bett XD
-
Ich mag die Filme auch, vor allem die Fechtsszenen fand ich klasse! Auf dem Eis . Aber die Übersetzungen waren z.T. sehr seltsam, hab grad kein Beispiel, aber an ein, zwei Stellen warfen sie sich auf Deutsch seltsame Ausdrücke an die Ohren ... und im Französischen blieben sie halt dicht am Buch. Trotzdem sind die Filme super, wollte sie auch gar nicht schlechtmachen .
-
-
Das ist so blöd, verstehe ich nicht . Denn die Trilogie-Ausgabe ist einfach genial und sehr schön aufgemacht.
-
ja, das finde ich auch. Ich mag die Filmreihe sehr!
-
In der Szene, wo D'Artagnan im Dunkeln mit Rochefort kämpft, um ihm den Passierschein wegzunehmen, was haben die da für Lichter?? Die Dinger leuchten ja wie Taschenlampen, aber die gabs damals wohl eher nicht Obwohl im Roman (zumindest in der Übersetzung) Mylady der Meinung ist, sie müsste ihre Batterien wieder aufladen, nun ja.
-
??? Batterien aufladen???? Hä??? Wo? Welche Übersetzung? Im Roman steht sowas?? Unglaublich! Ah, und wie wär´s mit Glühwürmchen?
-
Joa ich hab mich auch ziemlich gewundert über die Batterien Glühwürmchen hm, ich wusste nicht, dass die gar so hell leuchten können. Sieht ja fast wie ein Scheinwerfer aus.
-
Würde mich jetzt aber doch interessieren, welche Stelle das genau ist, die mit den Batterien meine ich. Ist das im Buch? Oder im Film? Tjaja, und die Glühwürmchen waren wohl der Marke extrastark ... nach dem Genuss mehrerer Schnäpse leuchtet es sich besser . Ich muss mir die Stelle mal wieder ansehen, gestehe, dass ich mich grad nicht so dran erinnere ...
-
War im Buch, ich glaub als die Felton aufgehetzt hat wars.
-
Jetzt kommen aber Dinge zum Vorschein - da muss ich auch gleich mal nach blättern - Batterien - ts ts ts
-
*kopfschüttel* - steht bei irgendjemanden vielleicht auch noch, dass sie das Licht anschaltet? Oder einer der Herren zum Rasierer greift? Den Hahn aufdreht? Oder warum nicht gleich ins Auto steigt ... wenn sich der nächste Übersetzer an dem neuen Film orientiert, dann dürften auch bald Maschinengewehre und Rolltreppen zum Einsatz kommen .
-
Joa ich hab mich auch ziemlich gewundert über die Batterien Glühwürmchen hm, ich wusste nicht, dass die gar so hell leuchten können. Sieht ja fast wie ein Scheinwerfer aus.
Hm..ich würd ja sagen, dass es eine Öllampe gewesen sein muss, damals vermutlich die einzige Beleuchtungsmöglichkeit neben den Kerzen.
http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%96llampe
@Kalou
Wer weiss..was sich die Filmemacher noch für Teil 2 ausdenken...vielleicht ja einen Athos, der Raoul durch künstliche Befruchtung mit einer Leihmutter bekommt...bei diesem Produzenten wäre das durchaus möglich wenn man sich den aktuellen Film anschaut
-
Ja, die Amerikaner trauen sich in solchen Filmen ja eh nie Haut zu zeigen, geschweige denn die ´Herstellung´ eines Sohnes. Verweise da auf Constance, die in den amerikanischen Filmen nie Ehefrau sein durfte, nur verschämt Nichte oder sowas .
Ich habe gestern nochmal den ersten Teil der Lester-Verfilmung angesehen - da war Conctance Ehefrau und ich finde Bonaciaux klasse . Aber die Laternen flackern nicht, leuchten hellweiß, viel zu hell, das hätten sie echt anders machen sollen. Selbst aus den Heckfenstern des Schiffes im Hafen strahlt es, als habe der Kapitän mindestens tausend Kerzen angezündet, das ist echt unrealistisch gemacht. Wobei das ja nicht die einzige unrealistische Szene des Filmes ist, es gibt mehrere filmfehler. So ist mir beim letzten Duell im Louvre (als d´Artagnan die Diamanten zurückbringt) aufgefallen, dass Athos seine Armschlinge verliert und gleich darauf wieder trägt - ein magisches Teil .
-
It's magic. Das mit der Schlinge ist mir gestern auch ins Auge gesprungen. Hat sie sich eben im Bruchteil eines Bildwechsels in Ausgangsposition zurückgeschlungen. Es schien sowieso Mode zu sein, beinahe jedem Musketier im Laufe des Films wenigstens einmal ne Schlinge zu verpassen. Gegen Ende trugen alle 3 eine, oder? Wie kreativ.
Das Duell bei Nacht im Wald zwischen d'Artagnan und Rochefort finde ich nicht sooooo gelungen. Es wird darauf angespielt, dass sich die Kontrahenten ohne Laterne nicht sehen können, selbst ist man als Zuschauer aber perfekt im Bilde. Irgendwas strahlt auch die Bäume im Hintergrund an.
-
@Kalou
Und in d´Artagnans Tochter war sie ja sogar mit d´Artagnan verheiratet und Mutter seiner Tochter, was gar nicht zur Buchvorlage passte, denn im Roman passierte nichts zwischen den beiden, zumindest in meiner Version nicht.
Nichte..ich glaub im Borderie Film war sie die Nichte des Wirts, und im Lester Film war sie mit ihm verheiratet, und er nannte sie immer sein kleines Hühnchen, soweit ich das noch in Erinnerung hab.Echt, die hatten im Film alle eine Schlinge an? An welcher Stelle war das denn genau? Ist mir gar nicht aufgefallen.
Bei dem Film fiel mir ausserdem auf, dass es im Ballsaal nach Einbruch der Dunkelheit auffallend hell war...und das, obwohl es noch keinen elektrischen Strom gab.
Irgendwie merkte man, dass im Film irgendwo, wenn auch nicht sichbar, elektrische Lampen gewesen sein müssen. -
@Alienor: Am Ende des ersten Teils. Aramis hat allerdings ´nur´ einen Kopfverband, Athos und Porthos eine Schlinge. Die Reise nach England hat die Herren ziemlich mitgenommen . ´Kleines Hühnchen`? Genau das meine ich mit der seltsamen Übersetzung. Auf Französisch sagt er nichts dergleichen ...
Und mit dem Licht ... ich muss wieder mal auf die Diamant-Berger Verflimung weisen, da verwendete Diamant-Berger nur wenig Licht zum Filmen, sieht fast aus wie Kerzen, aber es war sicher auch was Stärkeres, nehm ich zumindest an. Man sieht was! und es sieht richtig gut aus .
[Blockierte Grafik: http://fanfiction.artagnan.de/files/images/authors/72/thumbs/vlcsnap-2012-01-05-10h32m54s205.png] Athos beim Henker -
Hm, da hab ich mich am Ende des ersten Teils wohl verguckt, was das Schlingendreierlei betrifft.
War es in den 70ern bereits Mode, sich als Frau die Achselhaare zu rasieren? Falls ja, hat Mylady überzeugend für die Bettszene am Gegenteil gearbeitet. -
Echt? Ist mir nicht aufgefallen, muss ich mir ansehen - vielleicht dachte der Regisseur, dass man im 17. Jh. die Behaarung dranließ. Ich gestehe, ich weiß nicht, ob sich die Damen damals rasierten, nehme es aber stark an.
-
Neu erstellte Beiträge unterliegen der Moderation und werden erst sichtbar, wenn sie durch einen Moderator geprüft und freigeschaltet wurden.
Die letzte Antwort auf dieses Thema liegt mehr als 365 Tage zurück. Das Thema ist womöglich bereits veraltet. Bitte erstelle ggf. ein neues Thema.